Lausié
Laurus nobilis
Lauraceae
Àutri noum : Laurié, Baguié, Rampau.
Noms en français : Laurier vrai, Laurier-sauce.
Descripcioun :Lou lausié un pau vièi es un aubre, mai jouine sèmblo pulèu un aubret. Se recounèis majamen à si fueio simplo e duro, alterno, oundado sus lou bord, mai verdo dessubre e proun perfumado. A la primo fai de flour blanco groupado. Li flour masclo e femelo (baguié) soun pas ensèn sus la memo planto. Fai de pichot fru negre que ié dison li grano.
Usanço :Li fueio seco soun bèn couneigudo pèr la cousino. Emé la ferigoulo e la sàuvi, fan partido de la coumpousicioun dóu "bouquet garni". S'emplego peréu pèr perfuma li figo e lis óulivo. Avisas-vous de pas vous engana emé lis autre "lausié" que soun forço empouisounant. Ei couseia peréu de pas li manja fresco.
Port : Aubre
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Pancaro entresigna
Cicle bioulougico : Pancaro entresigna
Gènre : Laurus
Famiho : Lauraceae
Coulour de la flour :
Blanco
Petalo : 4
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms
Sòu : Ca
Autour basso e auto :
Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Liò : Escoumbre e proche dis oustau
Estànci :
Pancaro entresigna
Couroulougi :
Pancaro entresigna
Ref. sc. : Laurus nobilis L., 1753
Margai(-renadiéu)
Lolium perenne
Poaceae Graminaceae
Àutri noum : Margrai, Mergai, Margau, Marjau.
Noms en français : Ray-grass anglais, Ivraie vivace.
Descripcioun :Aquéu margai vèn en mato, se recounèis à sa boulofo (glumo) dóu deforo (la souleto), que fai pas mai de la mita de la loungour dis espigueto e à si fueio primo e plegado en dous. I'a ges d'aresto.
Usanço :Margai proun utilisa coume planto pasturiero o pèr tapa lou sòu.
Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : costo paralèlo
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Lolium
Famiho : Poaceae
Famiho classico : Graminaceae
Ordre : Poales
Coulour de la flour :
Verdo
Petalo : ges
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms
- Estiéu
Sòu : Ca
Autour basso e auto :
Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Liò : Champ
- Prado umido
- Camin
Estànci : Termoumediterran à Mountagnard
Couroulougi :
Pancaro entresigna
Ref. sc. : Lolium perenne L., 1753